Comparer Exode 14:7
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 7 Il prit six cent chars d'élite, et tous les chars de l'Égypte ; il y avait sur tous des combattants.
BAN 7 il prit six cents chars d'élite et tous les chars d'Egypte ; sur chacun étaient des officiers.
BCC 7 Il prit six cents chars d'élite, et tous les chars de l'Égypte, et sur tous, il y avait des chefs.
DRB 7 Et il prit six cents chars d'élite, et tous les chars de l'Égypte, et des capitaines sur tous.
MAR 7 Il prit donc six cents chariots d'élite, et tous les chariots d'Egypte ; et il y avait des Capitaines sur tout cela.
NEG 7 Il prit six cents chars d'élite, et tous les chars de l'Egypte; il y avait sur tous des combattants.
OST 7 Il prit six cents chars d'élite et tous les chars d'Égypte, et des combattants sur chacun d'eux.
LSGS 7 Il prit 03947 8799 six 08337 cents 03967 chars 07393 d'élite 0977 8803, et tous les chars 07393 de l'Egypte 04714; il y avait sur tous des combattants 07991.
S21 7 Il prit 600 chars d'élite ainsi que tous les chars de l'Egypte, chacun avec ses combattants.