Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Exode 22:28

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 28 Tu ne maudiras point Dieu, et tu ne maudiras point le prince de ton peuple.

BAN 28 Tu ne blasphémeras pas contre Dieu et tu ne maudiras pas celui qui est un prince dans ton peuple.

BCC 28 Tu ne différeras point de m'offrir les prémices de ta moisson et de ton pressoir. Tu me donneras le premier-né de tes fils.

DRB 28 Tu n'outrageras pas les juges*, et tu ne maudiras pas le prince de ton peuple.

MAR 28 Tu ne médiras point des Juges, et tu ne maudiras point le Prince de ton peuple.

NEG 28 Tu ne maudiras point Dieu, et tu ne maudiras point le prince de ton peuple.

OST 28 Tu ne blasphémeras point Dieu, et tu ne maudiras point le prince de ton peuple.

LSGS 28 Tu ne maudiras 07043 8762 point Dieu 0430, et tu ne maudiras 0779 8799 point le prince 05387 de ton peuple 05971.

S21 28 »Tu ne tarderas pas à m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-né de tes fils.