Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Exode 33:18-19

Ex 33:18-19 (King James)

18 And he said, I beseech thee, shew me thy glory. 19 And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.

Ex 33:18-19 (Martin)

18 [Moïse] dit aussi : je te prie, fais-moi voir ta gloire. 19 Et [Dieu] dit : je ferai passer toute ma bonté devant ta face, et je crierai le nom de l'Eternel devant toi ; et je ferai grâce à qui je ferai grâce, et j'aurai compassion de celui de qui j'aurai compassion.

Ex 33:18-19 (Vulgate)

   18 Qui ait : Ostende mihi gloriam tuam.
   19 Respondit : Ego ostendam omne bonum tibi, et vocabo in nomine Domini coram te : et miserebor cui voluero, et clemens ero in quem mihi placuerit.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées