Comparer
Exode 5:13BCC 13 Les exacteurs les pressaient, en disant : "Achevez vos travaux, ce qui est fixé pour chaque jour, comme lorsqu'on avait de la paille."
KJV 13 And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
LSG 13 Les inspecteurs les pressaient, en disant: Achevez votre tâche, jour par jour, comme quand il y avait de la paille.
LSGS 13 Les inspecteurs 05065 8802 les pressaient 0213 8801, en disant 0559 8800: Achevez 03615 8761 votre tâche 04639, jour par jour 03117 01697, comme quand il y avait 01961 8800 de la paille 08401.
MAR 13 Et les exacteurs les pressaient, en disant : achevez vos ouvrages, chaque jour sa tâche, comme quand la paille vous était [fournie].
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées