Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Ezéchiel 16:24-25

OST 24 Tu t'es bâti des maisons de débauche, tu t'es fait des hauts lieux sur toutes les places.

VULC 24 et ædificasti tibi lupanar, et fecisti tibi prostibulum in cunctis plateis.

OST 25 A l'entrée de chaque rue tu as bâti ton haut lieu, et tu as déshonoré ta beauté; car tu t'es livrée à tout passant et tu as multiplié tes adultères.

VULC 25 Ad omne caput viæ ædificasti signum prostitutionis tuæ, et abominabilem fecisti decorem tuum : et divisisti pedes tuos omni transeunti, et multiplicasti fornicationes tuas :

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées