Comparer
Ezéchiel 19:1BAN 1 Et toi, prononce une complainte sur les princes d'Israël, et dis :
BCC 1 Et toi, prononce une lamentation sur les princes d'Israël, et dis :
DRB 1 Et toi, élève une complainte sur les princes d'Israël, et dis :
LSG 1 Et toi, prononce une complainte sur les princes d'Israël,
LSGS 1 Et toi, prononce 05375 8798 une complainte 07015 sur les princes 05387 d'Israël 03478,
MAR 1 Et toi prononce à haute voix une complainte touchant les Principaux d'Israël.
NEG 1 Et toi, prononce une complainte sur les princes d'Israël,
OST 1 Et toi, prononce une complainte sur les princes d'Israël,
S21 1 »Quant à toi, prononce une complainte sur les princes d'Israël!
WLC 1 וְאַתָּה֙ שָׂ֣א קִינָ֔ה אֶל־ נְשִׂיאֵ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées