Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Ezéchiel 39:4-20

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Ez 39:4-20 (Segond 1910)

4 Tu tomberas sur les montagnes d'Israël, Toi et toutes tes troupes, Et les peuples qui seront avec toi ; Aux oiseaux de proie, à tout ce qui a des ailes, Et aux bêtes des champs je te donnerai pour pâture. 5 Tu tomberas sur la face de la terre, Car j'ai parlé, dit le Seigneur, l'Éternel. 6 J'enverrai le feu dans Magog, Et parmi ceux qui habitent en sécurité les îles ; Et ils sauront que je suis l'Éternel. 7 Je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple d'Israël, Et je ne laisserai plus profaner mon saint nom ; Et les nations sauront que je suis l'Éternel, Le Saint en Israël.
   8 Voici, ces choses viennent, elles arrivent, Dit le Seigneur, l'Éternel ; C'est le jour dont j'ai parlé. 9 Alors les habitants des villes d'Israël sortiront, Ils brûleront et livreront aux flammes les armes, Les petits et les grands boucliers, Les arcs et les flèches, Les piques et les lances ; Ils en feront du feu pendant sept ans. 10 Ils ne prendront point de bois dans les champs, Et ils n'en couperont point dans les forêts, Car c'est avec les armes qu'ils feront du feu. Ils dépouilleront ceux qui les ont dépouillés, Ils pilleront ceux qui les ont pillés, Dit le Seigneur, l'Éternel. 11 En ce jour-là, Je donnerai à Gog un lieu qui lui servira de sépulcre en Israël, La vallée des voyageurs, à l'orient de la mer ; Ce sépulcre fermera le passage aux voyageurs. C'est là qu'on enterrera Gog et toute sa multitude, Et on appellera cette vallée la vallée de la multitude de Gog. 12 La maison d'Israël les enterrera, Afin de purifier le pays ; Et cela durera sept mois. 13 Tout le peuple du pays les enterrera, Et il en aura du renom, Le jour où je serai glorifié, Dit le Seigneur, l'Éternel. 14 Ils choisiront des hommes qui seront sans cesse à parcourir le pays, Et qui enterreront, avec l'aide des voyageurs, Les corps restés à la surface de la terre ; Ils purifieront le pays, Et ils seront à la recherche pendant sept mois entiers. 15 Ils parcourront le pays ; Et quand l'un d'eux verra les ossements d'un homme, Il mettra près de là un signe, Jusqu'à ce que les fossoyeurs l'enterrent Dans la vallée de la multitude de Gog. 16 Il y aura aussi une ville appelée Hamona. C'est ainsi qu'on purifiera le pays. 17 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Dis aux oiseaux, à tout ce qui a des ailes, Et à toutes les bêtes des champs: Réunissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice où j'immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les montagnes d'Israël ! Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. 18 Vous mangerez la chair des héros, Et vous boirez le sang des princes de la terre, Béliers, agneaux, boucs, Taureaux engraissés sur le Basan. 19 Vous mangerez de la graisse jusqu'à vous en rassasier, Et vous boirez du sang jusqu'à vous enivrer, A ce festin de victimes que j'immolerai pour vous. 20 Vous vous rassasierez à ma table de la chair des chevaux et des cavaliers, De la chair des héros et de tous les hommes de guerre, Dit le Seigneur, l'Éternel.

Ez 39:4-20 (Annotée Neuchâtel)

4 Tu tomberas sur les montagnes d'Israël, toi et tous tes bataillons et les peuples qui seront avec toi. Je t'ai donné en pâture aux oiseaux de proie, aux oiseaux de toute sorte et aux animaux des champs. 5 Tu tomberas sur la face des champs, car j'ai parlé, dit le Seigneur l'Eternel. 6 Et j'enverrai le feu en Magog et chez ceux qui habitent en sécurité dans les îles, et ils sauront que je suis l'Eternel. 7 Et je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple d'Israël, et je ne profanerai plus mon saint nom, et les nations sauront que je suis l'Eternel, saint en Israël.
   8 Cela va venir et cela sera, dit le Seigneur l'Eternel ; c'est là le jour dont j'ai parlé. 9 Alors les habitants des villes d'Israël sortiront pour brûler et mettre en flammes armes, écus et boucliers, arcs et flèches, bâtons et javelots ; ils en feront du feu pendant sept ans ; 10 on n'apportera point de bois de la campagne et l'on n'en coupera point dans les forêts, car c'est avec les armes qu'on fera du feu, et ils dépouilleront ceux qui les dépouillaient, et pilleront ceux qui les pillaient, dit le Seigneur l'Eternel. 11 Et en ce jour-là je donnerai à Gog un lieu de sépulture en Israël, la vallée des Passants, à l'orient de la mer, et cela bouchera le chemin aux passants. On y enterrera Gog et toute sa multitude et on l'appellera vallée d'Hamon-Gog, de la multitude de Gog. 12 La maison d'Israël les enterrera pour purifier le pays sept mois durant. 13 Et tout le peuple du pays enterrera, et ce sera pour eux un jour glorieux que celui où j'aurai fait éclater ma gloire, dit le Seigneur l'Eternel. 14 Et ils désigneront des hommes d'office qui passeront par le pays pour enterrer les passants qui seront encore sur la face du pays, afin de le purifier ; après les sept mois ils feront leurs recherches. 15 Et quand les passants passeront par le pays, si l'un d'eux voit des ossements humains, il dressera à côté un signal jusqu'à ce que les enterreurs les aient portés en terre à la vallée d'Hamon-Gog. 16 Et Hamona, multitude, sera même le nom d'une ville. Et [ainsi] on purifiera le pays. 17 Et toi, fils d'homme, ainsi parle le Seigneur l'Eternel : Dis aux oiseaux de toute sorte et à tous les animaux des champs : Assemblez-vous et venez ! Réunissez-vous de toute part sur le sacrifice que je fais pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'Israël : vous mangerez de la chair et boirez du sang. 18 C'est de la chair de héros que vous mangerez, c'est du sang de princes de la terre que vous boirez, béliers, agneaux et boucs, rien que boeufs gras de Basan. 19 Vous mangerez de la graisse à satiété, vous boirez du sang jusqu'à l'ivresse, à ce sacrifice que j'aurai fait pour vous, 20 et vous vous rassasierez à ma table de coursiers et de chevaux de trait, de héros et de guerriers de toute sorte, dit le Seigneur l'Eternel.