Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Genèse 11:23

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 23 Serug vécut, après la naissance de Nachor, deux cents ans ; et il engendra des fils et des filles.

BAN 23 Et après qu'il eut engendré Nachor, Sérug vécut deux cents ans, et il engendra des fils et des filles.

BCC 23 Après qu'il eut engendré Nachor, Sarug vécut deux cents ans, et il engendra des fils et des filles.

DRB 23 Et Serug, après qu'il eut engendré Nakhor, vécut deux cents ans ; et il engendra des fils et des filles.

MAR 23 Et Sérug après qu'il eut engendré Nacor, vécut deux cents ans, et engendra des fils et des filles.

NEG 23 Serug vécut, après la naissance de Nachor, deux cents ans; et il engendra des fils et des filles.

OST 23 Et Serug, après qu'il eut engendré Nachor, vécut deux cents ans; et il engendra des fils et des filles.

LSGS 23 Serug 08286 vécut 02421 8799, après 0310 la naissance 03205 8687 de Nachor 05152, deux cents 03967 ans 08141; et il engendra 03205 8686 des fils 01121 et des filles 01323.

S21 23 Serug vécut 200 ans après la naissance de Nachor et il eut des fils et des filles.