Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Genèse 14:21

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 21 Le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends pour toi les richesses.

BAN 21 Et le roi de Sodome dit à Abram : Donne-moi les personnes et prends pour toi les biens.

BCC 21 « Donne-moi les personnes et prends pour toi les biens. »

DRB 21 Et le roi de Sodome dit à Abram : Donne-moi les personnes*, et prends les biens pour toi.

MAR 21 Et le Roi de Sodome dit à Abram : Donne-moi les personnes, et prends les biens pour toi.

NEG 21 Le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends pour toi les richesses.

OST 21 Et le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends les richesses pour toi.

LSGS 21 Le roi 04428 de Sodome 05467 dit 0559 8799 à Abram 087: Donne 05414 8798-moi les personnes 05315, et prends 03947 8798 pour toi les richesses 07399.

S21 21 Le roi de Sodome dit à Abram: «Donne-moi les personnes et prends pour toi les richesses.»