Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Genèse 23:7

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 7 Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth.

BAN 7 Alors Abraham se leva et se prosterna devant le peuple du pays, les fils de Heth.

BCC 7 Alors Abraham se leva et, se prosternant devant le peuple du pays, devant les fils de Heth,

DRB 7 Et Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth ;

MAR 7 Alors Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays ; [c'est-à-dire], devant les Héthiens.

NEG 7 Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth.

OST 7 Alors Abraham se leva et se prosterna devant le peuple du pays, devant les enfants de Heth.

LSGS 7 Abraham 085 se leva 06965 8799, et se prosterna 07812 8691 devant le peuple 05971 du pays 0776, devant les fils 01121 de Heth 02845.

S21 7 Abraham se leva et se prosterna devant la population du pays, devant les Hittites.