Comparer
Genèse 24:25DRB 25 Et elle lui dit : il y a chez nous de la paille, et aussi du fourrage en abondance, et de la place pour loger.
LSG 25 Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi de la place pour passer la nuit.
VULC 25 Et addidit, dicens : Palearum quoque et fœni plurimum est apud nos, et locus spatiosus ad manendum.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées