Comparer
Genèse 25:17BAN 17 Et voici les années que vécut Ismaël : cent trente-sept ans, puis il expira et il mourut et fut recueilli vers les siens.
BCC 17 Voici les années de la vie d'Ismaël : cent trente-sept ans ; puis il expira et mourut et il fut réuni à son peuple.
DRB 17 Et ce sont ici les années de la vie d'Ismaël : cent trente-sept ans ; et il expira et mourut, et fut recueilli vers ses peuples.
KJV 17 And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.
LSG 17 Et voici les années de la vie d'Ismaël: cent trente-sept ans. Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple.
LSGS 17 Et voici les années 08141 de la vie 02416 d'Ismaël 03458: cent 03967 08141 trente 07970 08141-sept 07651 ans 08141. Il expira 01478 8799 et mourut 04191 8799, et il fut recueilli 0622 8735 auprès de son peuple 05971.
MAR 17 Et les ans de la vie d'Ismaël furent cent trente-sept ans ; et il défaillit, et mourut, et fut recueilli vers ses peuples.
NEG 17 Et voici les années de la vie d'Ismaël: cent trente-sept ans. Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple.
OST 17 Et le temps de la vie d'Ismaël fut de cent trente-sept ans. Puis il expira et mourut, et fut recueilli vers ses peuples.
S21 17 La durée de la vie d'Ismaël fut de 137 ans, puis il expira. Il mourut et alla rejoindre les siens.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées