Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Genèse 30:22

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 22 Dieu se souvint de Rachel, il l'exauça, et il la rendit féconde.

BAN 22 Et Dieu se souvint de Rachel, et Dieu l'exauça et la rendit féconde.

BCC 22 Dieu se souvint de Rachel ; il l'exauça et la rendit féconde.

DRB 22 Et Dieu se souvint de Rachel ; et Dieu l'écouta et ouvrit sa matrice.

MAR 22 Et Dieu se souvint de Rachel, et Dieu l'ayant exaucée, ouvrit sa matrice.

NEG 22 Dieu se souvint de Rachel, il l'exauça, et il la rendit féconde.

OST 22 Et Dieu se souvint de Rachel, et Dieu l'exauça et la rendit féconde.

LSGS 22 Dieu 0430 se souvint 02142 8799 de Rachel 07354, il 0430 l'exauça 08085 8799, et il la rendit féconde 06605 8799 07358.

S21 22 Dieu se souvint de Rachel, il l'exauça et lui permit d'avoir des enfants.