Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Genèse 38:8-9

Gn 38:8-9 (Segond avec Strong)

8 Alors Juda 03063 dit 0559 8799 à Onan 0209: Va 0935 8798 vers la femme 0802 de ton frère 0251, prends-la, comme beau-frère 02992 8761, et suscite 06965 8685 une postérité 02233 à ton frère 0251. 9 Onan 0209, sachant 03045 8799 que cette postérité 02233 ne serait pas à lui, se souillait 07843 8765 à terre 0776 lorsqu 0518'il allait 0935 8802 vers la femme 0802 de son frère 0251, afin 01115 de ne pas donner 05414 8800 de postérité 02233 à son frère 0251.

Gn 38:8-9 (Ostervald)

8 Alors Juda dit à Onan: Viens vers la femme de ton frère; prends-la, comme beau-frère, et suscite une postérité à ton frère. 9 Mais Onan savait que cette postérité ne serait pas à lui, et quand il venait vers la femme de son frère, il se souillait afin de ne point donner de postérité à son frère.

Gn 38:8-9 (Vulgate)

   8 Dixit ergo Judas ad Onan filium suum : Ingredere ad uxorem fratris tui, et sociare illi, ut suscites semen fratri tuo.
   9 Ille sciens non sibi nasci filios, introiens ad uxorem fratris sui, semen fundebat in terram, ne liberi fratris nomine nascerentur.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées