20
Le troisième jour, jour de la naissance de Pharaon, il fit un festin à tous ses serviteurs ; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers, au milieu de ses serviteurs:
21
il rétablit le chef des échansons dans sa charge d'échanson, pour qu'il mît la coupe dans la main de Pharaon ;
22
mais il fit pendre le chef des panetiers, selon l'explication que Joseph leur avait donnée.
23
Le chef des échansons ne pensa plus à Joseph. Il l'oublia.
20
Et il arriva le troisième jour, jour de naissance de Pharaon, qu'il fit un festin à tous ses serviteurs, et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers au milieu de ses serviteurs.
21
Il rétablit dans son office d'échanson le chef des échansons, qui mit la coupe dans la main de Pharaon,
22
et il fit pendre le chef des panetiers, selon l'interprétation que Joseph leur avait donnée.
23
Et le chef des échansons ne parla pas de Joseph, et l'oublia.