Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Genèse 42:23

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 23 Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il se servait avec eux d'un interprète.

BAN 23 Et eux ne savaient pas que Joseph comprenait ; car ils se parlaient par interprète.

BCC 23 Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car ils lui parlaient par l'interprète.

DRB 23 Et ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il y avait entre eux un interprète.

MAR 23 Et ils ne savaient pas que Joseph les entendît ; parce qu'il leur parlait par un truchement.

NEG 23 Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il se servait avec eux d'un interprète.

OST 23 Or, ils ne savaient pas que Joseph comprenait, parce qu'il leur parlait par le moyen d'un interprète.

LSGS 23 Ils ne savaient 03045 8804 pas que Joseph 03130 comprenait 08085 8802, car il se servait avec eux d'un interprète 03887 8688.

S21 23 Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il se servait d'un interprète avec eux.