Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Genèse 5:21-24

Gn 5:21-24 (Darby)

   21 Et Hénoc vécut soixante-cinq ans, et engendra Methushélah. 22 Et Hénoc après qu'il eut engendré Methushélah, marcha avec Dieu trois cents ans ; et il engendra des fils et des filles. 23 Et tous les jours de Hénoc furent trois cent soixante-cinq ans. 24 Et Hénoc marcha avec Dieu ; et il ne fut plus, car Dieu le prit.

Gn 5:21-24 (Segond 1910)

   21 Hénoc, âgé de soixante-cinq ans, engendra Metuschélah. 22 Hénoc, après la naissance de Metuschélah, marcha avec Dieu trois cents ans ; et il engendra des fils et des filles. 23 Tous les jours d'Hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans. 24 Hénoc marcha avec Dieu ; puis il ne fut plus, parce que Dieu le prit.

Gn 5:21-24 (Nouvelle Edition de Genève)

21 Hénoc, âgé de soixante-cinq ans, engendra Metuschélah. 22 Hénoc, après la naissance de Metuschélah, marcha avec Dieu trois cents ans; et il engendra des fils et des filles. 23 Tous les jours d'Hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans. 24 Hénoc marcha avec Dieu; puis il ne fut plus, parce que Dieu le prit.

Gn 5:21-24 (Segond 21)

21 A l'âge de 65 ans, Hénoc eut pour fils Metushélah. 22 Hénoc marcha avec Dieu 300 ans après la naissance de Metushélah et il eut des fils et des filles. 23 Hénoc vécut en tout 365 ans. 24 Hénoc marcha avec Dieu, puis *il ne fut plus là, parce que Dieu l'avait pris.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées