Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Genèse 6:6-7

Gn 6:6-7 (King James)

   6 And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart. 7 And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.

Gn 6:6-7 (Segond 21)

6 L'Eternel regretta d'avoir fait l'homme sur la terre et eut le cœur peiné. 7 L'Eternel dit: «J'exterminerai de la surface de la terre l'homme que j'ai créé, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles et aux oiseaux, car je regrette de les avoir faits.»

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées