Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Genèse 6:6-7

Gn 6:6-7 (Martin)

   6 Se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et en eut du déplaisir dans son coeur. 7 Et l'Eternel dit : J'exterminerai de dessus la terre les hommes que j'ai créés, depuis les hommes jusqu'au bétail, jusqu'aux reptiles, et même jusqu'aux oiseaux des cieux ; car je me repens de les avoir faits.

Gn 6:6-7 (Vulgate)

   6 pœnituit eum quod hominem fecisset in terra. Et tactus dolore cordis intrinsecus,
   7 Delebo, inquit, hominem, quem creavi, a facie terræ, ab homine usque ad animantia, a reptili usque ad volucres cæli : pœnitet enim me fecisse eos.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées