Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Genèse 9:24-27

Gn 9:24-27 (Darby)

   24 Et Noé se réveilla de son vin et sut ce que lui avait fait son plus jeune fils ; et il dit : 25 Maudit soit Canaan ! Il sera l'esclave* des esclaves de ses frères. 26 Et il dit : Béni soit l'Éternel, le Dieu de Sem, et que Canaan soit son* esclave ! 27 Que Dieu élargisse Japheth*, et qu'il demeure dans les tentes de Sem, et que Canaan soit son** esclave !

Gn 9:24-27 (King James)

   24 And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him. 25 And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren. 26 And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant. 27 God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées