Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Hébreux 11:38

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 38 eux dont le monde n'était pas digne, errants dans les déserts et les montagnes, dans les cavernes et les antres de la terre.

BAN 38 eux dont le monde n'était pas digne, errants dans des déserts et des montagnes et des cavernes et dans les antres de la terre.

BCC 38 - eux dont le monde n'était pas digne ; - Ils ont été errants dans les déserts et les montagnes, dans les cavernes et dans les antres de la terre.

DRB 38 (desquels le monde n'était pas digne,) errant dans les déserts et les montagnes, et les cavernes et les trous de la terre.

MAR 38 Desquels le monde n'était pas digne ; errant dans les déserts, et dans les montagnes, dans les cavernes, et dans les trous de la terre.

NEG 38 - eux dont le monde n'était pas digne - errants dans les déserts et les montagnes, dans les cavernes et les antres de la terre.

OST 38 (Eux dont le monde n'était pas digne; ) errants dans les déserts et sur les montagnes, dans les cavernes et les antres de la terre.

LSGS 38 eux dont 3739 le monde 2889 n'était 2258 5713 pas 3756 digne 514, errants 4105 5746 dans 1722 les déserts 2047 et 2532 les montagnes 3735, 2532 dans les cavernes 4693 et 2532 les antres 3692 de la terre 1093.

S21 38 eux dont le monde n'était pas digne. Ils erraient dans les déserts et les montagnes, dans les grottes et les abris de la terre.