Comparer
Jacques 1:6-7KJV 6 But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.
MAR 6 Mais qu'il la demande avec foi, ne doutant nullement ; car celui qui doute est semblable au flot de la mer, agité du vent, et jeté çà et là.
OST 6 Mais qu'il demande avec foi, sans douter; car celui qui doute, est semblable au flot de la mer qui est agité par le vent et ballotté çà et là.
KJV 7 For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.
MAR 7 Or qu'un tel homme ne s'attende point de recevoir aucune chose du Seigneur.
OST 7 Qu'un tel homme, en effet, ne s'attende pas à recevoir quelque chose du Seigneur.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées