Comparer Jean 12:5
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 5 Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce parfum trois cent deniers, pour les donner aux pauvres ?
BAN 5 Pourquoi ce parfum n'a-t-il pas été vendu trois cents deniers, et donné aux pauvres ?
BCC 5 "Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce parfum trois cents deniers, pour les donner aux pauvres ?"
DRB 5 Pourquoi ce parfum n'a-t-il pas été vendu trois cents deniers* et donné aux pauvres ?
MAR 5 Pourquoi ce parfum n'a-t-il pas été vendu trois cents deniers, et [cet argent] donné aux pauvres ?
NEG 5 Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce parfum trois cents deniers, pour les donner aux pauvres?
OST 5 Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce parfum trois cents deniers, pour les donner aux pauvres?
LSGS 5 Pourquoi 1302 n'a-t-on pas 3756 vendu 4097 5681 ce 5124 parfum 3464 trois cents 5145 deniers 1220, 2532 pour les donner 1325 5681 aux pauvres 4434?
S21 5 «Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce parfum 300 pièces d'argent pour les donner aux pauvres?»