Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Jean 13:13

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 13 Vous m'appelez Maître et Seigneur ; et vous dites bien, car je le suis.

BAN 13 Vous m'appelez : Maître, et : Seigneur, et vous dites bien, car je le suis.

BCC 13 Vous m'appelez le Maître et le Seigneur : et vous dites bien, car je le suis.

DRB 13 Vous m'appelez maître et seigneur, et vous dites bien, car je le suis ;

MAR 13 Vous m'appelez Maître et Seigneur ; et vous dites bien : car je le suis.

NEG 13 Vous m'appelez Maître et Seigneur; et vous dites bien, car je le suis.

OST 13 Vous m'appelez Maître et Seigneur, et vous dites vrai; car je le suis.

LSGS 13 {Vous 5210 m 3165'appelez 5455 5719 Maître 1320 et 2532 Seigneur 2962; et 2532 vous dites 3004 5719 bien 2573, car 1063 je le suis 1510 5748.}

S21 13 Vous m'appelez Maître et Seigneur, et vous avez raison, car je le suis.