Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Jean 15:18-19

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Jn 15:18-19 (Segond 1910)

   18 Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a haï avant vous. 19 Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui est à lui ; mais parce que vous n'êtes pas du monde, et que je vous ai choisis du milieu du monde, à cause de cela le monde vous hait.

Jn 15:18-19 (Annotée Neuchâtel)

   18 Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a haï avant vous. 19 Si, vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui lui appartient ; mais parce que vous n'êtes pas du monde, mais que moi je vous ai choisis en vous tirant du monde, à cause de cela le monde vous hait.