Comparer
Jérémie 22:11-12DRB 11 Car ainsi dit l'Éternel quant à Shallum*, fils de Josias, roi de Juda, qui régna à la place de Josias, son père, [et] qui s'en est allé de ce lieu : Il n'y reviendra plus ;
KJV 11 For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more:
S21 11 Oui, voici ce que dit l'Eternel à l'intention de Shallum, fils de Josias, roi de Juda, qui était devenu roi à la place de son père Josias et qui est parti d'ici: ‘Il n'y reviendra plus,
DRB 12 car il mourra dans le lieu où on l'a transporté, et ne verra plus ce pays.
KJV 12 But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
S21 12 car il mourra à l'endroit où on l'aura exilé. Il ne verra plus ce pays.'
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées