Comparer
Jérémie 32:6-15BCC 6 Jérémie dit : la parole de Jéhovah m'a été adressée en ces termes :
NEG 6 Jérémie dit: La parole de l'Eternel m'a été adressée, en ces mots:
BCC 7 Voici Hanaméel, fils de Sellum ton oncle, qui vient vers toi pour te dire : "achète-toi mon champ qui est à Anathoth, car tu as le droit de rachat pour l'acquérir."
NEG 7 Voici, Hanameel, fils de ton oncle Schallum, va venir auprès de toi pour te dire: Achète mon champ qui est à Anathoth, car tu as le droit de rachat pour l'acquérir.
BCC 8 Hanaméel, fils de mon oncle, vint donc vers moi selon la parole de Jéhovah, dans la cour des gardes et il me dit : "achète, je te prie, mon champ qui est à Anathoth, dans le territoire de Benjamin, car tu as le droit d'héritage et de rachat ; achète-le pour toi." Alors je connus que c'était là une parole de Jéhovah.
NEG 8 Et Hanameel, fils de mon oncle, vint auprès de moi, selon la parole de l'Eternel, dans la cour de la prison, et il me dit: Achète mon champ, qui est à Anathoth, dans le pays de Benjamin, car tu as le droit d'héritage et de rachat, achète-le! Je reconnus que c'était la parole de l'Eternel.
BCC 9 J'acquis donc de Hanaméel, fils de mon oncle, le champ qui est à Anathoth, et je lui pesais l'argent, dix-sept sicles d'argent.
NEG 9 J'achetai de Hanameel, fils de mon oncle, le champ qui est à Anathoth, et je lui pesai l'argent, dix-sept sicles d'argent.
BCC 10 Puis je passai l'acte et je le scellai ; je pris des témoins et je pesai l'argent dans la balance.
NEG 10 J'écrivis un contrat, que je cachetai, je pris des témoins, et je pesai l'argent dans une balance.
BCC 11 Ensuite je pris l'acte d'acquisition, celui qui était scellé, renfermant les stipulations et les clauses, et celui qui était ouvert.
NEG 11 Je pris ensuite le contrat d'acquisition, celui qui était cacheté, conformément à la loi et aux usages, et celui qui était ouvert;
BCC 12 Et je remis l'acte d'acquisition à Baruch, fils de Néri, fils de Maasias, en présence de Hanaméel, mon cousin, et des témoins qui l'avaient signé, et en présence de tous les Juifs qui étaient assis dans la cour des gardes.
NEG 12 et je remis le contrat d'acquisition à Baruc, fils de Nérija, fils de Machséja, en présence de Hanameel, fils de mon oncle, en présence des témoins qui avaient signé le contrat d'acquisition, et en présence de tous les Juifs qui se trouvaient dans la cour de la prison.
BCC 13 Et je donnai devant eux cet ordre à Baruch :
NEG 13 Et je donnai devant eux cet ordre à Baruc:
BCC 14 Ainsi parle Jéhovah des armées, ‒ Dieu d'Israël : prends ces actes, cet acte d'acquisition qui est scellé, et cet acte qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre pour qu'ils se conservent longtemps.
NEG 14 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Prends ces écrits, ce contrat d'acquisition, celui qui est cacheté et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'ils se conservent longtemps.
BCC 15 Car ainsi parle Jéhovah des armées, Dieu d'Israël : on achètera encore des maisons, des champs et des vignes en ce pays.
NEG 15 Car ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: On achètera encore des maisons, des champs et des vignes, dans ce pays.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées