Comparer
Jérémie 42:13BAN 13 Que si vous dites : Nous ne demeurerons pas dans ce pays, pour ne point obéir à la voix de l'Eternel notre Dieu ;
BCC 13 Que si vous dites : nous ne demeurerons pas dans ce pays, de telle sorte que vous n'obéissiez pas à la voix de Jéhovah ;
DRB 13 Mais si vous dites : Nous n'habiterons pas dans ce pays, et que vous n'écoutiez pas la voix de l'Éternel, votre Dieu,
LSG 13 Mais si vous n'obéissez pas à la voix de l'Éternel, votre Dieu,
LSGS 13 Mais si vous n'obéissez 08085 8800 pas à la voix 06963 de l'Eternel 03068, votre Dieu 0430, (42:14) et si vous dites 0559 8802: Nous ne resterons 03427 8799 pas dans ce pays 0776,
MAR 13 Que si vous dites : nous ne demeurerons point en ce pays, et nous n'écouterons point la voix de l'Eternel notre Dieu ;
NEG 13 Mais si vous n'obéissez pas à la voix de l'Eternel, votre Dieu,
OST 13 Mais si vous dites: Nous ne demeurerons pas dans ce pays; en sorte que, n'obéissant point à la voix de l'Éternel votre Dieu,
S21 13 »Si en revanche vous dites: ‘Nous n'habiterons pas ce pays', refusant ainsi d'obéir à l'Eternel, votre Dieu,
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées