Comparer
Job 12:1-5Jb 12:1-5 (Darby)
1 Et Job répondit et dit : 2 Vraiment vous êtes les [seuls] hommes, et avec vous mourra la sagesse ! 3 Moi aussi j'ai du sens comme vous, je ne vous suis pas inférieur ; et de qui de telles choses ne sont-elles pas [connues] ? 4 Je suis un [homme] qui est la risée de ses amis, criant à #Dieu, et à qui il répondra ; - le juste parfait est un objet de risée ! 5 celui qui est prêt à broncher de ses pieds est une lampe méprisée pour les pensées de celui qui est à son aise*.Jb 12:1-5 (King James)
1 And Job answered and said, 2 No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you. 3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these? 4 I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn. 5 He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.Jb 12:1-5 (Vulgate)
1 Respondens autem Job, dixit :2 [Ergo vos estis soli homines,
et vobiscum morietur sapientia ?
3 Et mihi est cor sicut et vobis, nec inferior vestri sum ;
quis enim hæc quæ nostis ignorat ?
4 Qui deridetur ab amico suo, sicut ego,
invocabit Deum, et exaudiet eum :
deridetur enim justi simplicitas.
5 Lampas contempta apud cogitationes divitum
parata ad tempus statutum.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées