Comparer Job 19:2
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 2 Jusques à quand affligerez-vous mon âme, Et m'écraserez-vous de vos discours ?
BAN 2 Jusqu'à quand affligerez-vous mon âme,
Et m'écraserez-vous de vos paroles ?
BCC 2 Jusques à quand affligerez-vous mon âme, et m'accablerez-vous de vos discours ?
DRB 2 Jusques à quand affligerez-vous mon âme, et m'accablerez-vous de paroles ?
MAR 2 Jusqu'à quand affligerez-vous mon âme, et m'accablerez-vous de paroles ?
NEG 2 Jusqu'à quand affligerez-vous mon âme, Et m'écraserez-vous de vos discours?
OST 2 Jusques à quand affligerez-vous mon âme, et m'accablerez-vous de paroles?
LSGS 2 Jusques à quand affligerez 03013 8686-vous mon âme 05315, Et m'écraserez 01792 8762-vous de vos discours 04405?
S21 2 «Jusqu'à quand me tourmenterez-vous
et m'écraserez-vous par vos discours?