Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Job 26:11-14

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Jb 26:11-14 (Segond 1910)

11 Les colonnes du ciel s'ébranlent, Et s'étonnent à sa menace. 12 Par sa force il soulève la mer, Par son intelligence il en brise l'orgueil. 13 Son souffle donne au ciel la sérénité, Sa main transperce le serpent fuyard. 14 Ce sont là les bords de ses voies, C'est le bruit léger qui nous en parvient ; Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance ?

Jb 26:11-14 (Annotée Neuchâtel)

   11 Les colonnes des cieux sont ébranlées
Et tremblent quand il gronde.
   12 Par sa force, il épouvante la mer ;
Par son intelligence, il brise Rahab.
   13 Par son souffle, le ciel devient serein ;
Sa main perce le serpent fuyard.
   14 Ce sont là les bords de ses voies,
Et nous n'en percevons qu'un faible bruit.
Le tonnerre de ses exploits, qui pourrait l'entendre ?