Comparer
Joël 2:29-31DRB 29 et aussi sur les serviteurs et sur les servantes, en ces jours-là, je répandrai mon Esprit. -
KJV 29 And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit.
MAR 29 Et même en ces jours-là je répandrai mon Esprit sur les serviteurs et sur les servantes.
DRB 30 Et je montrerai* des signes** dans les cieux et sur la terre, du sang, et du feu, et des colonnes de fumée ;
KJV 30 And I will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
MAR 30 Et je ferai des prodiges dans les cieux et sur la terre, du sang et du feu, et des colonnes de fumée.
DRB 31 le soleil sera changé en ténèbres, et la lune en sang, avant que vienne le grand et terrible jour de L'Éternel.
KJV 31 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD come.
MAR 31 Le soleil sera changé en ténèbres et la lune en sang, avant que le jour grand et terrible de l'Eternel vienne.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées