Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Joël 3:9-11

BAN 9 Publiez ceci parmi les nations : Déclarez la guerre ! Faites lever les hommes vaillants ! Qu'ils viennent, qu'ils marchent, tous les hommes de guerre !

KJV 9 Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:

VULC 9 Clamate hoc in gentibus,
sanctificate bellum,
suscitate robustos :
accedant, ascendant omnes viri bellatores.

BAN 10 Forgez de vos socs des épées et de vos serpes des lances ; que le faible dise : Je suis un brave !

KJV 10 Beat your plowshares into swords and your pruninghooks into spears: let the weak say, I am strong.

VULC 10 Concidite aratra vestra in gladios,
et ligones vestros in lanceas.
Infirmus dicat : Quia fortis ego sum.

BAN 11 Hâtez-vous et venez, vous toutes les nations d'alentour, et rassemblez-vous ! O Eternel ! fais descendre là tes braves !

KJV 11 Assemble yourselves, and come, all ye heathen, and gather yourselves together round about: thither cause thy mighty ones to come down, O LORD.

VULC 11 Erumpite, et venite, omnes gentes de circuitu,
et congregamini ;
ibi occumbere faciet Dominus robustos tuos.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées