Comparer
Jonas 3:1-4Jon 3:1-4 (Catholique Crampon)
1 La parole de Yahweh fut adressée une seconde fois à Jonas, en ces termes :" 2 Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et prêche-lui la prédication que je te dirai." 3 Et Jonas se leva et alla à Ninive, selon la parole de Yahweh. Or Ninive était une ville grande devant Dieu, de trois journées de marche. 4 Jonas commença à pénétrer dans la ville la marche d'une journée ; et il prêcha et dit : "encore quarante jours et Ninive sera détruite !..."Jon 3:1-4 (Segond avec Strong)
1 La parole 01697 de l'Eternel 03068 fut adressée à Jonas 03124 une seconde 08145 fois, en ces mots 0559 8800: 2 Lève 06965 8798-toi, va 03212 8798 à Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et proclames 07121 8798-y la publication 07150 que je t'ordonne 01696 8802! 3 Et Jonas 03124 se leva 06965 8799, et alla 03212 8799 à Ninive 05210, selon la parole 01697 de l'Eternel 03068. Or Ninive 05210 était une très 0430 grande 01419 ville 05892, de trois 07969 jours 03117 de marche 04109. 4 Jonas 03124 fit d'abord 02490 8686 0935 8800 dans la ville 05892 une 0259 journée 03117 de marche 04109; il criait 07121 8799 et disait 0559 8799: Encore quarante 0705 jours 03117, et Ninive 05210 est détruite 02015 8737!Jon 3:1-4 (Martin)
1 Puis la parole de l'Eternel fut [adressée] à Jonas une seconde fois, en disant : 2 Lève-toi, et t'en va à Ninive la grande ville ; et y publie à haute voix ce que je t'ordonne. 3 Jonas donc se leva, et s'en alla à Ninive, suivant la parole de l'Eternel. Or Ninive était une très-grande ville, de trois journées de chemin. 4 Et Jonas commença d'entrer dans la ville le chemin d'une journée, et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversée.La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées