Comparer
Josué 12:7-24BAN 7 Voici les rois du pays que Josué et les fils d'Israël battirent en deçà du Jourdain, à l'occident, depuis Baal-Gad, dans la vallée du Liban, jusqu'à la montagne nue qui s'élève vers Séir : Josué donna ce pays aux tribus d'Israël en propriété, selon les parts qui leur furent assignées,
DRB 7 Et ce sont ici les rois du pays, que Josué et les fils d'Israël frappèrent en deçà du Jourdain, vers l'occident, depuis Baal-Gad, dans la vallée du Liban, jusqu'à la montagne de Halak* qui s'élève vers Séhir ; et Josué en donna la possession aux tribus d'Israël, selon leurs distributions,
BAN 8 dans la montagne, dans le bas pays, dans la plaine, dans les versants des montagnes, dans le désert et dans le Midi : les Héthiens, les Amorrhéens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens ;
DRB 8 dans la montagne, et dans le pays plat, et dans la plaine, et sur les pentes des montagnes, et dans le désert, et dans le midi : le Héthien, l'Amoréen, et le Cananéen, le Phérézien, le Hévien, et le Jébusien : -
BAN 9 Le roi de Jéricho, un, le roi d'Aï, près de Béthel, un ;
DRB 9 le roi de Jéricho, un ; le roi d'Aï, qui est à côté de Béthel, un ;
BAN 10 Le roi de Jérusalem, un, le roi d'Hébron, un ;
DRB 10 le roi de Jérusalem, un ; le roi de Hébron, un ;
BAN 11 Le roi de Jarmuth, un, le roi de Lakis, un ;
DRB 11 le roi de Jarmuth, un ; le roi de Lakis, un ;
BAN 12 Le roi d'Eglon, un, le roi de Guézer, un ;
DRB 12 le roi d'Églon, un ; le roi de Guézer, un ;
BAN 13 Le roi de Débir, un, le roi de Guéder, un ;
DRB 13 le roi de Debir, un ; le roi de Guéder, un ;
BAN 14 Le roi de Horma, un, le roi d'Arad, un ;
DRB 14 le roi de Horma, un ; le roi d'Arad, un ;
BAN 15 Le roi de Libna, un, le roi d'Adullam, un ;
DRB 15 le roi de Libna, un ; le roi d'Adullam, un ;
BAN 16 Le roi de Makkéda, un, le roi de Béthel, un ;
DRB 16 le roi de Makkéda, un ; le roi de Béthel, un ;
BAN 17 Le roi de Thappuach, un, le roi d'Hépher, un ;
DRB 17 le roi de Tappuakh, un ; le roi de Hépher, un ;
BAN 18 Le roi d'Aphek, un, le roi de Lassaron, un ;
DRB 18 le roi d'Aphek, un ; le roi de Lassaron*, un ;
BAN 19 Le roi de Madon, un, le roi de Hatsor, un;
DRB 19 le roi de Madon, un ; le roi de Hatsor, un ;
BAN 20 Le roi de Simron-Méron, un, le roi d'Acsaph, un ;
DRB 20 le roi de Shimron-Meron, un ; le roi d'Acshaph, un ;
BAN 21 Le roi de Thaanac, un, le roi de Méguiddo, un ;
DRB 21 le roi de Thaanac, un ; le roi de Meguiddo, un ;
BAN 22 Le roi de Kédès, un, le roi de Joknéam au Carmel, un ;
DRB 22 le roi de Kédesh, un ; le roi de Jokneam, au Carmel, un ;
BAN 23 Le roi de Dor, sur les hauteurs de Dor, un, le roi de Goïm, à Guilgal, un ;
DRB 23 le roi de Dor, des hauteurs de Dor, un ; le roi de Goïm*, à Guilgal, un ;
BAN 24 Le roi de Thirtsa, un. En tout, trente et un rois.
DRB 24 le roi de Thirtsa, un ; tous les rois étaient trente et un.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées