Comparer
Josué 12:7-24BCC 7 Voici les rois que Josué et les enfants d'Israël battirent de ce côté du Jourdain, à l'occident, depuis Baal-Gad, dans la vallée du Liban, jusqu'à la montagne nue qui s'élève vers Séïr. Josué donna ce pays en propriété aux tribus d'Israël selon leurs familles,
KJV 7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
LSG 7 Voici les rois que Josué et les enfants d'Israël battirent de ce côté-ci du Jourdain, à l'occident, depuis Baal Gad dans la vallée du Liban jusqu'à la montagne nue qui s'élève vers Séir. Josué donna leur pays en possession aux tribus d'Israël, à chacune sa portion,
NEG 7 Voici les rois que Josué et les enfants d'Israël battirent de ce côté-ci du Jourdain, à l'occident, depuis Baal-Gad dans la vallée du Liban jusqu'à la montagne nue qui s'élève vers Séir. Josué donna leur pays en possession aux tribus d'Israël, à chacune sa portion,
OST 7 Et voici les rois du pays, que Josué et les enfants d'Israël battirent de ce côté-ci du Jourdain, vers l'occident, depuis Baal-Gad, dans la vallée du Liban, jusqu'à la montagne nue qui monte vers Séir, et dont Josué donna le pays en possession aux tribus d'Israël, selon leurs divisions,
BCC 8 dans la montagne, dans le bas pays, sur les coteaux, dans le désert et dans le Négeb : pays des Héthéens, des Amorrhéens, des Chananéens, des Phérézéens, des Hévéens et des Jébuséens.
KJV 8 In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
LSG 8 dans la montagne, dans la vallée, dans la plaine, sur les coteaux, dans le désert, et dans le midi ; pays des Héthiens, des Amoréens, des Cananéens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens.
NEG 8 dans la montagne, dans la vallée, dans la plaine, sur les coteaux, dans le désert, et dans le midi; pays des Héthiens, des Amoréens, des Cananéens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens.
OST 8 Dans la montagne, dans la plaine, dans la campagne, sur les coteaux, dans le désert, et dans le midi, pays des Héthiens, des Amoréens, des Cananéens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens:
BCC 9 Ce sont : le roi de Jéricho, un ; le roi d'Haï, près de Béthel, un ;
KJV 9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
LSG 9 Le roi de Jéricho, un ; le roi d'Aï, près de Béthel, un ;
NEG 9 Le roi de Jéricho, un; le roi d'Aï, près de Béthel, un;
OST 9 Le roi de Jérico, le roi d'Aï, qui était à côté de Béthel,
BCC 10 le roi de Jérusalem, un ;
KJV 10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
LSG 10 le roi de Jérusalem, un ; le roi d'Hébron, un ;
NEG 10 le roi de Jérusalem, un; le roi d'Hébron, un;
OST 10 Le roi de Jérusalem, le roi de Hébron,
BCC 11 le roi d'Hébron, un ; le roi de Jérimoth, un ;
KJV 11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
LSG 11 le roi de Jarmuth, un ; le roi de Lakis, un ;
NEG 11 le roi de Jarmuth, un; le roi de Lakis, un;
OST 11 Le roi de Jarmuth, le roi de Lakis,
BCC 12 le roi de Lachis, un ; le roi d'Églon, un ;
KJV 12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
LSG 12 le roi d'Églon, un ; le roi de Guézer, un ;
NEG 12 le roi d'Eglon, un; le roi de Guézer, un;
OST 12 Le roi d'Églon, le roi de Guézer,
BCC 13 le roi de Gazer, un ; le roi de Dabir, un ;
KJV 13 The king of Debir, one; the king of Geder, one;
LSG 13 le roi de Debir, un ; le roi de Guéder, un ;
NEG 13 le roi de Debir, un; le roi de Guéder, un;
OST 13 Le roi de Débir, le roi de Guéder,
BCC 14 le roi de Gader, un ; le roi de Herma, un ;
KJV 14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
LSG 14 le roi de Horma, un ; le roi d'Arad, un ;
NEG 14 le roi de Horma, un; le roi d'Arad, un;
OST 14 Le roi de Horma, le roi d'Arad,
BCC 15 le roi d'Héred, un ; le roi de Lebna, un ;
KJV 15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
LSG 15 le roi de Libna, un ; le roi d'Adullam, un ;
NEG 15 le roi de Libna, un; le roi d'Adullam, un;
OST 15 Le roi de Libna, le roi d'Adullam,
BCC 16 le roi d'Odollam, un ; le roi de Macéda, un ; le roi de Béthel, un ;
KJV 16 The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
LSG 16 le roi de Makkéda, un ; le roi de Béthel, un ;
NEG 16 le roi de Makkéda, un; le roi de Béthel, un;
OST 16 Le roi de Makkéda, le roi de Béthel,
BCC 17 le roi de Taphna, un ; le roi d'Opher, un ;
KJV 17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
LSG 17 le roi de Tappuach, un ; le roi de Hépher, un ;
NEG 17 le roi de Tappuach, un; le roi de Hépher, un;
OST 17 Le roi de Thappuach, le roi de Hépher,
BCC 18 le roi d'Aphec, un ; le roi de Lasaron, un ;
KJV 18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
LSG 18 le roi d'Aphek, un ; le roi de Lascharon, un ;
NEG 18 le roi d'Aphek, un; le roi de Lascharon, un;
OST 18 Le roi d'Aphek, le roi de Saron,
BCC 19 le roi de Madon, un ; le roi d'Asor, un ;
KJV 19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
LSG 19 le roi de Madon, un ; le roi de Hatsor, un ;
NEG 19 le roi de Madon, un; le roi de Hatsor, un;
OST 19 Le roi de Madon, le roi de Hatsor,
BCC 20 le roi de Séméron, un ; le roi d'Achsaph, un ;
KJV 20 The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one;
LSG 20 le roi de Schimron Meron, un ; le roi d'Acschaph, un ;
NEG 20 le roi de Schimron-Meron, un; le roi d'Acschaph, un;
OST 20 Le roi de Shimron-Méron, le roi d'Acshaph,
BCC 21 le roi de Thanac, un ; le roi de Mageddo, un ;
KJV 21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
LSG 21 le roi de Taanac, un ; le roi de Meguiddo, un ;
NEG 21 le roi de Taanac, un; le roi de Meguiddo, un;
OST 21 Le roi de Thaanac, le roi de Méguiddo,
BCC 22 le roi de Cadès, un ; le roi de Jachanan, au Carmel, un ;
KJV 22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
LSG 22 le roi de Kédesch, un ; le roi de Jokneam, au Carmel, un ;
NEG 22 le roi de Kédesch, un; le roi de Jokneam, au Carmel, un;
OST 22 Le roi de Kédès, le roi de Joknéam du Carmel,
BCC 23 le roi de Dor, sur les hauteurs de Dor, un ; le roi de Gojim, à Galgal, un ; le roi de Thersa, un.
KJV 23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
LSG 23 le roi de Dor, sur les hauteurs de Dor, un ; le roi de Gojim, près de Guilgal, un ;
NEG 23 le roi de Dor, sur les hauteurs de Dor, un; le roi de Goïm, près de Guilgal, un;
OST 23 Le roi de Dor, sur les hauteurs de Dor, le roi de Goïm, près de Guilgal,
BCC 24 En tout, trente et un rois.
KJV 24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
LSG 24 le roi de Thirtsa, un. Total des rois: trente et un.
NEG 24 Partage du pays de Canaan, 13:1-24:33
OST 24 Le roi de Thirtsa; en tout trente et un rois.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées