Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Josué 12:7-24

BCC 7 Voici les rois que Josué et les enfants d'Israël battirent de ce côté du Jourdain, à l'occident, depuis Baal-Gad, dans la vallée du Liban, jusqu'à la montagne nue qui s'élève vers Séïr. Josué donna ce pays en propriété aux tribus d'Israël selon leurs familles,

VULC 7 Hi sunt reges terræ, quos percussit Josue et filii Israël trans Jordanem ad occidentalem plagam, a Baalgad in campo Libani, usque ad montem cujus pars ascendit in Seir : tradiditque eam Josue in possessionem tribubus Israël, singulis partes suas,

BCC 8 dans la montagne, dans le bas pays, sur les coteaux, dans le désert et dans le Négeb : pays des Héthéens, des Amorrhéens, des Chananéens, des Phérézéens, des Hévéens et des Jébuséens.

VULC 8 tam in montanis quam in planis atque campestribus. In Asedoth, et in solitudine, ac in meridie, Hethæus fuit et Amorrhæus, Chananæus, et Pherezæus, Hevæus et Jebusæus.

BCC 9 Ce sont : le roi de Jéricho, un ; le roi d'Haï, près de Béthel, un ;

VULC 9 Rex Jericho unus : rex Hai, quæ est ex latere Bethel, unus :

BCC 10 le roi de Jérusalem, un ;

VULC 10 rex Jerusalem unus, rex Hebron unus,

BCC 11 le roi d'Hébron, un ; le roi de Jérimoth, un ;

VULC 11 rex Jerimoth unus, rex Lachis unus,

BCC 12 le roi de Lachis, un ; le roi d'Églon, un ;

VULC 12 rex Eglon unus, rex Gazer unus,

BCC 13 le roi de Gazer, un ; le roi de Dabir, un ;

VULC 13 rex Dabir unus, rex Gader unus,

BCC 14 le roi de Gader, un ; le roi de Herma, un ;

VULC 14 rex Herma unus, rex Hered unus,

BCC 15 le roi d'Héred, un ; le roi de Lebna, un ;

VULC 15 rex Lebna unus, rex Odullam unus,

BCC 16 le roi d'Odollam, un ; le roi de Macéda, un ; le roi de Béthel, un ;

VULC 16 rex Maceda unus, rex Bethel unus,

BCC 17 le roi de Taphna, un ; le roi d'Opher, un ;

VULC 17 rex Taphua unus, rex Opher unus,

BCC 18 le roi d'Aphec, un ; le roi de Lasaron, un ;

VULC 18 rex Aphec unus, rex Saron unus,

BCC 19 le roi de Madon, un ; le roi d'Asor, un ;

VULC 19 rex Madon unus, rex Asor unus,

BCC 20 le roi de Séméron, un ; le roi d'Achsaph, un ;

VULC 20 rex Semeron unus, rex Achsaph unus,

BCC 21 le roi de Thanac, un ; le roi de Mageddo, un ;

VULC 21 rex Thenac unus, rex Mageddo unus,

BCC 22 le roi de Cadès, un ; le roi de Jachanan, au Carmel, un ;

VULC 22 rex Cades unus, rex Jachanan Carmeli unus,

BCC 23 le roi de Dor, sur les hauteurs de Dor, un ; le roi de Gojim, à Galgal, un ; le roi de Thersa, un.

VULC 23 rex Dor et provinciæ Dor unus, rex gentium Galgal unus,

BCC 24 En tout, trente et un rois.

VULC 24 rex Thersa unus : omnes reges triginta unus.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées