Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Josué 3:2

BAN 2 Et au bout de trois jours, les officiers passèrent par le milieu du camp

BCC 2 Au bout de trois jours, les officiers parcoururent le camp, et donnèrent cet ordre au peuple :

DRB 2 Et il arriva, au bout de trois jours, que les officiers passèrent au milieu du camp ;

LSG 2 Au bout de trois jours, les officiers parcoururent le camp,

LSGS 2 Au bout 07097 de trois 07969 jours 03117, les officiers 07860 8802 parcoururent 05674 8799 07130 le camp 04264,

MAR 2 Et au bout de trois jours les officiers passèrent par le camp ;

NEG 2 Au bout de trois jours, les officiers parcoururent le camp,

OST 2 Et au bout de trois jours les officiers passèrent au milieu du camp,

S21 2 Au bout de trois jours, les officiers parcoururent le camp

VULC 2 Quibus evolutis transierunt præcones per castrorum medium,

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées