Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Lévitique 21:1-9

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Lv 21:1-9 (Segond 1910)

   1 L'Éternel dit à Moïse: Parle aux sacrificateurs, fils d'Aaron, et tu leur diras: Un sacrificateur ne se rendra point impur parmi son peuple pour un mort, 2 excepté pour ses plus proches parents, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour son frère, 3 et aussi pour sa soeur encore vierge, qui le touche de près lorsqu'elle n'est pas mariée. 4 Chef parmi son peuple, il ne se rendra point impur en se profanant. 5 Les sacrificateurs ne se feront point de place chauve sur la tête, ils ne raseront point les coins de leur barbe, et ils ne feront point d'incisions dans leur chair. 6 Ils seront saints pour leur Dieu, et ils ne profaneront pas le nom de leur Dieu ; car ils offrent à l'Éternel les sacrifices consumés par le feu, l'aliment de leur Dieu: ils seront saints. 7 Ils ne prendront point une femme prostituée ou déshonorée, ils ne prendront point une femme répudiée par son mari, car ils sont saints pour leur Dieu. 8 Tu regarderas un sacrificateur comme saint, car il offre l'aliment de ton Dieu ; il sera saint pour toi, car je suis saint, moi, l'Éternel, qui vous sanctifie. 9 Si la fille d'un sacrificateur se déshonore en se prostituant, elle déshonore son père: elle sera brûlée au feu.

Lv 21:1-9 (Annotée Neuchâtel)

   1 L'Eternel dit à Moise : Parle aux sacrificateurs, fils d'Aaron, et dis-leur : Nul ne doit se rendre impur au milieu de son peuple pour un mort, 2 si ce n'est pour son parent du même sang que lui, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour sa fille, pour son frère, 3 et pour sa soeur vierge qui le touche de près et qui n'appartient pas à un homme ; pour elle, il se rendra impur. 4 Comme mari, il ne se souillera pas parmi son peuple, de manière à se profaner. 5 Les sacrificateurs ne se raseront point la tête, ils n'enlèveront pas les côtés de leur barbe, ils ne feront pas d'incision dans leur chair. 6 Ils seront saints à leur Dieu, car ils offrent à l'Eternel les sacrifices faits par le feu, le pain de leur Dieu. Ils seront saints. 7 Ils ne prendront point une femme prostituée ou déshonorée et ils ne prendront point une femme répudiée par son mari, car le sacrificateur est saint à son Dieu. 8 Tu le tiendras pour saint, car il offre le pain de ton Dieu, et il te sera saint, car je suis saint, moi l'Eternel, qui vous sanctifie. 9 Si une fille de sacrificateur se déshonore en se prostituant, elle déshonore son père ; elle sera brûlée.