Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Lévitique 26:1-13

Lv 26:1-13 (Catholique Crampon)

1 "Vous ne ferez point d'idoles, vous ne vous dresserez ni image taillée ni stèle sacrée, et vous ne placerez dans votre, pays aucune pierre ornée de figures, pour vous prosterner près d'elle ; car je suis Yahweh, votre Dieu. 2 Vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. Je suis Yahweh." 3 "Si vous suivez mes lois, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, j'enverrai vos pluies en leur saison ; 4 la terre donnera ses produits, et les arbres des champs donneront leurs fruits. 5 Le battage du blé se prolongera chez vous jusqu'à la vendange, et la vendange atteindra les semailles ; vous mangerez votre pain à satiété, et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays ; vous dormirez sans que personne vous effraie. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces, et l'épée ne passera point à travers votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Cinq d'entre vous en poursuivront cent, et cent d'entre vous en poursuivront dix mille, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous rendrai féconds et je vous multiplierai, et j'établirai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des récoltes anciennes, très anciennes, et vous rejetterez l'ancienne pour faire place à la nouvelle. 11 J'établirai ma demeure au milieu de vous, et mon âme ne vous prendra point en dégoût. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple. 13 Je suis Yahweh, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte, pour que vous n'y fussiez plus esclaves ; j'ai brisé les barres de votre joug et je vous ai fait marcher tête levée.

Lv 26:1-13 (Vulgate)

   1 Ego Dominus Deus vester : non facietis vobis idolum, et sculptile, nec titulos erigetis, nec insignem lapidem ponetis in terra vestra, ut adoretis eum. Ego enim sum Dominus Deus vester.
   2 Custodite sabbata mea, et pavete ad sanctuarium meum. Ego Dominus.
   3 Si in præceptis meis ambulaveritis, et mandata mea custodieritis, et feceritis ea, dabo vobis pluvias temporibus suis,
   4 et terra gignet germen suum, et pomis arbores replebuntur.
   5 Apprehendet messium tritura vindemiam, et vindemia occupabit sementem : et comedetis panem vestrum in saturitate, et absque pavore habitabitis in terra vestra.
   6 Dabo pacem in finibus vestris : dormietis, et non erit qui exterreat. Auferam malas bestias, et gladius non transibit terminos vestros.
   7 Persequemini inimicos vestros, et corruent coram vobis.
   8 Persequentur quinque de vestris centum alienos, et centum de vobis decem millia : cadent inimici vestri gladio in conspectu vestro.
   9 Respiciam vos, et crescere faciam : multiplicabimini, et firmabo pactum meum vobiscum.
   10 Comedetis vetustissima veterum, et vetera novis supervenientibus projicietis.
   11 Ponam tabernaculum meum in medio vestri, et non abjiciet vos anima mea.
   12 Ambulabo inter vos, et ero Deus vester, vosque eritis populus meus.
   13 Ego Dominus Deus vester, qui eduxi vos de terra Ægyptiorum, ne serviretis eis : et qui confregi catenas cervicum vestrarum, ut incederetis erecti.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées