Comparer
Luc 1:48-52LSG 48 Parce qu'il a jeté les yeux sur la bassesse de sa servante. Car voici, désormais toutes les générations me diront bienheureuse,
S21 48 parce qu'il a porté le regard sur son humble servante.
En effet, voici, désormais toutes les générations me diront heureuse,
LSG 49 Parce que le Tout Puissant a fait pour moi de grandes choses. Son nom est saint,
S21 49 parce que le Tout-Puissant a fait de grandes choses pour moi.
Son nom est saint,
LSG 50 Et sa miséricorde s'étend d'âge en âge Sur ceux qui le craignent.
S21 50 et sa bonté s'étend de génération en génération
sur ceux qui le craignent.
LSG 51 Il a déployé la force de son bras ; Il a dispersé ceux qui avaient dans le coeur des pensées orgueilleuses.
S21 51 Il a agi avec la force de son bras,
il a dispersé ceux qui avaient dans le cœur des pensées orgueilleuses.
LSG 52 Il a renversé les puissants de leurs trônes, Et il a élevé les humbles.
S21 52 Il a renversé les puissants de leurs trônes
et il a élevé les humbles.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées