Comparer
Luc 12:25-26BCC 25 Qui de vous, à force soucis, pourrait ajouter une coudée à la longueur de sa vie ?
KJV 25 And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
LSG 25 Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie ?
LSGS 25 {1161 Qui 5101 de 1537 vous 5216, par ses inquiétudes 3309 5723, peut 1410 5736 ajouter 4369 5629 une 1520 coudée 4083 à 1909 la durée 2244 de sa 846 vie?}
BCC 26 Si donc vous ne pouvez pas le moins, pourquoi vous inquiétez-vous du reste ?
KJV 26 If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?
LSG 26 Si donc vous ne pouvez pas même la moindre chose, pourquoi vous inquiétez-vous du reste ?
LSGS 26 {Si 1487 donc 3767 vous ne pouvez 1410 5736 pas 3777 même la moindre chose 1646, pourquoi 5101 vous inquiétez-vous 3309 5719 du 4012 reste 3062?}
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées