Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Luc 13:23-30

Lc 13:23-30 (Annotée Neuchâtel)

23 Or quelqu'un lui dit : Seigneur, n'y a-t-il que peu de gens qui soient sauvés ? 24 Mais il leur dit : Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite ; car beaucoup, je vous le dis, chercheront à entrer et ne le pourront. 25 Dès que le maître de la maison se sera levé et aura fermé la porte, et que vous, étant dehors, vous vous mettrez à heurter, en disant : Seigneur, ouvre-nous ; et, que répondant, il vous dira : Je ne sais d'où vous êtes, 26 alors vous vous mettrez à dire : Nous avons mangé et bu en ta présence, et tu as enseigné dans nos places publiques. 27 Et il dira : Je vous le déclare, je ne sais d'où vous êtes. Retirez-vous de moi, vous tous, ouvriers d'injustice. 28 Là seront les pleurs et les grincements de dents ; quand vous verrez Abraham et Isaac et Jacob et tous les prophètes dans le royaume de Dieu, et vous-mêmes jetés dehors. 29 Et il en viendra d'orient et d'occident, du septentrion et du midi, et ils se mettront à table dans le royaume de Dieu. 30 Et voici, il y en a des derniers qui seront les premiers, et il y en a des premiers qui seront les derniers.

Lc 13:23-30 (Segond avec Strong)

   23 1161 Quelqu'un 5100 lui 4314 846 dit 2036 5627: Seigneur 2962, n'y a-t-il que peu 1487 3641 de gens qui soient sauvés 4982 5746? 1161 Il leur 846 répondit 2036 5627: 24 Efforcez-vous 75 5737 d'entrer 1525 5629 par 1223 la porte 4439 étroite 4728. Car 3754, je vous 5213 le dis 3004 5719, beaucoup 4183 chercheront 2212 5692 à entrer 1525 5629, et 2532 ne le pourront 2480 5692 pas 3756. 25 Quand 575 3739 302 le maître de la maison 3617 se sera levé 1453 5686 et 2532 aura fermé 608 5661 la porte 2374, et 2532 que vous, étant 2476 5760 dehors 1854, 2532 vous commencerez 756 5672 à frapper 2925 5721 à la porte 2374, en disant 3004 5723: Seigneur 2962, Seigneur 2962, ouvre 455 5657-nous 2254! 2532 il vous 5213 répondra 611 5679 2046 5692: Je ne 3756 sais 1492 5758 d'où 4159 vous 5209 êtes 2075 5748. 26 Alors 5119 vous vous mettrez 756 5698 à dire 3004 5721: Nous avons mangé 5315 5627 et 2532 bu 4095 5627 devant 1799 toi 4675, et 2532 tu as enseigné 1321 5656 dans 1722 nos 2257 rues 4113. 27 Et 2532 il répondra 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719, je ne 3756 sais 1492 5758 d'où 4159 vous 5209 êtes 2075 5748; retirez-vous 868 5628 de 575 moi 1700, vous tous 3956, ouvriers 2040 d'iniquité 93. 28 C'est là 1563 qu'il y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599, quand 3752 vous verrez 3700 5667 Abraham 11, 2532 Isaac 2464 et 2532 Jacob 2384, et 2532 tous 3956 les prophètes 4396, dans 1722 le royaume 932 de Dieu 2316, et 1161 que vous 5209 serez jetés 1544 5746 dehors 1854. 29 2532 Il en viendra 2240 5692 de 575 l'orient 395 et 2532 de l'occident 1424, 2532 du 575 nord 1005 et 2532 du midi 3558; et 2532 ils se mettront à table 347 5701 dans 1722 le royaume 932 de Dieu 2316. 30 Et 2532 voici 2400 5628, il y en a 1526 5748 des derniers 2078 qui 3739 seront 2071 5704 les premiers 4413, et 2532 1526 5748 des premiers 4413 qui 3739 seront 2071 5704 les derniers 2078.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées