Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Luc 14:25

BAN 25 Or, de grandes foules faisaient route avec lui ; et se retournant, il leur dit :

BCC 25 Comme des foules nombreuses cheminaient avec lui, il se retourna et leur dit :

DRB 25 Et de grandes foules allaient avec lui. Et se tournant, il leur dit :

LSG 25 De grandes foules faisaient route avec Jésus. Il se retourna, et leur dit:

LSGS 25 1161 De grandes 4183 foules 3793 faisaient route 4848 5711 avec Jésus 846. 2532 Il se retourna 4762 5651, et leur 4314 846 dit 2036 5627:

MAR 25 Or de grandes troupes allaient avec lui ; et lui se tournant leur dit :

NEG 25 De grandes foules faisaient route avec Jésus. Il se retourna, et leur dit:

OST 25 Comme une grande multitude de gens allaient avec lui, il se tourna vers eux et leur dit:

S21 25 De grandes foules faisaient route avec Jésus. Il se retourna et leur dit:

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées