Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Luc 14:5

BCC 5 Puis, il leur dit : "qui d'entre vous, si son fils ou son boeuf tombe dans un puits, ne l'en retire pas aussitôt, un jour du sabbat ?"

DRB 5 Et répondant, il leur dit : Qui sera celui de vous, qui, ayant un âne* ou un bœuf, lequel vienne à tomber dans un puits, ne l'en retire aussitôt le jour du sabbat ?

LSG 5 Puis il leur dit: Lequel de vous, si son fils ou son boeuf tombe dans un puits, ne l'en retirera pas aussitôt, le jour du sabbat ?

LSGS 5 Puis 2532 il leur 4314 846 dit 611 5679 2036 5627: {Lequel 5101 de vous 5216, si son fils 5207 ou 2228 son boeuf 1016 tombe 1706 5695 dans 1519 un puits 5421, 2532 ne l 846'en retirera 385 5692 pas 3756 aussitôt 2112, le 1722 jour 2250 du sabbat 4521?}

MAR 5 Puis s'adressant à eux, il leur dit : qui sera celui d'entre vous, qui ayant un âne ou un boeuf lequel vienne à tomber dans un puits, ne l'en retire aussitôt le jour du Sabbat ?

NEG 5 Puis il leur dit: Lequel de vous, si son fils ou son bœuf tombe dans un puits, ne l'en retirera pas aussitôt, le jour du sabbat?

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées