Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Marc 10:1-12

KJV 1 And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.

S21 1 Jésus partit de là et se rendit dans le territoire de la Judée, de l'autre côté du Jourdain. La foule se rassembla de nouveau près de lui et, conformément à son habitude, il se mit encore à l'enseigner.

KJV 2 And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.

S21 2 Les pharisiens l'abordèrent et, pour lui tendre un piège, ils lui demandèrent s'il est permis à un homme de divorcer de sa femme.

KJV 3 And he answered and said unto them, What did Moses command you?

S21 3 Il leur répondit: «Que vous a prescrit Moïse?»

KJV 4 And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.

S21 4 «Moïse, dirent-ils, nous a permis d'écrire une lettre de divorce et de renvoyer notre femme

KJV 5 And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.

S21 5 Jésus leur dit: «C'est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse vous a donné cette règle.

KJV 6 But from the beginning of the creation God made them male and female.

S21 6 Mais au commencement de la création, Dieu a fait l'homme et la femme;

KJV 7 For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;

S21 7 c'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère [et s'attachera à sa femme],

KJV 8 And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.

S21 8 et les deux ne feront qu'un. Ainsi, ils ne sont plus deux mais ne font qu'un.

KJV 9 What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

S21 9 Que l'homme ne sépare donc pas ce que Dieu a uni.»

KJV 10 And in the house his disciples asked him again of the same matter.

S21 10 Lorsqu'ils furent dans la maison, les disciples l'interrogèrent encore là-dessus.

KJV 11 And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her.

S21 11 Il leur dit: «Celui qui renvoie sa femme et qui en épouse une autre commet un adultère envers elle,

KJV 12 And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.

S21 12 et si une femme divorce de son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.»

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées