Comparer
Marc 10:13-16BAN 13 Et on lui amenait de petits enfants, afin qu'il les touchât ; mais les disciples reprenaient ceux qui les amenaient.
BCC 13 On lui amenait de petits enfants pour qu'il les touchât. Or les disciples les gourmandèrent.
KJV 13 And they brought young children to him, that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them.
BAN 14 Mais Jésus voyant cela, fut indigné, et leur dit : Laissez venir à moi les petits enfants, ne les en empêchez point ; car le royaume de Dieu est à ceux qui leur ressemblent.
BCC 14 Jésus, à cette vue, fut indigné et leur dit : "laissez les petits enfants venir à moi, et ne les en empêchez pas ; car le royaume de Dieu est à ceux qui leur ressemblent.
KJV 14 But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
BAN 15 En vérité, je vous dis que celui qui ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n'y entrera point.
BCC 15 Je vous le dis, en vérité, qui ne recevra pas comme un petit enfant le royaume de Dieu, n'y entrera point."
KJV 15 Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.
BAN 16 Et les ayant pris dans ses bras, il les bénit en posant les mains sur eux.
BCC 16 Puis il les embrassa, et les bénit en leur imposant les mains.
KJV 16 And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées