Comparer
Marc 10:6-12DRB 6 mais au commencement de la création, Dieu les fit mâle et femelle :
MAR 6 Mais au commencement de la création, Dieu fit un homme et une femme.
DRB 7 c'est pourquoi l'homme laissera son père et sa mère et sera uni à sa femme,
MAR 7 C'est pourquoi l'homme laissera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme ;
DRB 8 et les deux seront* une seule chair ; ainsi ils ne sont plus deux, mais une seule chair.
MAR 8 Et les deux seront une seule chair : ainsi ils ne sont plus deux, mais une seule chair.
DRB 9 Ce donc que Dieu a uni, que l'homme ne le sépare pas.
MAR 9 Que l'homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint.
DRB 10 Et dans la maison encore, ses disciples l'interrogèrent sur ce sujet ; et il leur dit :
MAR 10 Puis ses Disciples l'interrogèrent encore sur cela même dans la maison.
DRB 11 Quiconque répudiera sa femme et en épousera une autre, commet adultère envers la première* ;
MAR 11 Et il leur dit : quiconque laissera sa femme, et se mariera à une autre, il commet un adultère contre elle.
DRB 12 et si une femme répudie son mari, et en épouse un autre, elle commet adultère.
MAR 12 Pareillement si la femme laisse son mari, et se marie à un autre, elle commet un adultère.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées