Comparer
Marc 10:6-12LSG 6 Mais au commencement de la création, Dieu fit l'homme et la femme ;
S21 6 Mais au commencement de la création, Dieu a fait l'homme et la femme;
LSG 7 c'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme,
S21 7 c'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère [et s'attachera à sa femme],
LSG 8 et les deux deviendront une seule chair. Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair.
S21 8 et les deux ne feront qu'un. Ainsi, ils ne sont plus deux mais ne font qu'un.
LSG 9 Que l'homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint.
S21 9 Que l'homme ne sépare donc pas ce que Dieu a uni.»
LSG 10 Lorsqu'ils furent dans la maison, les disciples l'interrogèrent encore là-dessus.
S21 10 Lorsqu'ils furent dans la maison, les disciples l'interrogèrent encore là-dessus.
LSG 11 Il leur dit: Celui qui répudie sa femme et qui en épouse une autre, commet un adultère à son égard ;
S21 11 Il leur dit: «Celui qui renvoie sa femme et qui en épouse une autre commet un adultère envers elle,
LSG 12 et si une femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.
S21 12 et si une femme divorce de son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.»
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées