Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Marc 16:19-20

Mc 16:19-20 (Annotée Neuchâtel)

   19 Et le Seigneur Jésus, après leur avoir parlé, fut enlevé dans le ciel, et il s'assit à la droite de Dieu. 20 Et eux, étant partis, prêchèrent partout ; le Seigneur opérant avec eux et confirmant la parole par les signes qui l'accompagnaient.

Mc 16:19-20 (Darby)

   19 Le Seigneur donc, après leur avoir parlé, fut élevé en haut dans le ciel, et s'assit à la droite de Dieu. 20 - Et eux, étant partis, prêchèrent partout, le Seigneur coopérant avec eux, et confirmant la parole par les signes qui l'accompagnaient.

Mc 16:19-20 (Segond 1910)

   19 Le Seigneur, après leur avoir parlé, fut enlevé au ciel, et il s'assit à la droite de Dieu. 20 Et ils s'en allèrent prêcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux, et confirmait la parole par les miracles qui l'accompagnaient.

Mc 16:19-20 (Segond avec Strong)

   19 3303 3767 Le Seigneur 2962, après 3326 leur 846 avoir parlé 2980 5658, fut enlevé 353 5681 au 1519 ciel 3772, et 2532 il s'assit 2523 5656 à 1537 la droite 1188 de Dieu 2316. 20 Et 1161 ils 1565 s'en allèrent 1831 5631 prêcher 2784 5656 partout 3837. Le Seigneur 2962 travaillait 4903 5723 avec eux, et 2532 confirmait 950 5723 la parole 3056 par 1223 les miracles 4592 qui l'accompagnaient 1872 5723.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées